헛수고 Wild goose chase |
by 헤적프레스 / 읊조림 장기하 |
eek |
by 박민하 |
더블 컬리 루프 ➿ |
by 25시 세일링 |
작은 관상식물들 |
by 민정화 |
3MM: 도무송과 콜라주, 보이지 않던 공간들 |
by 이예주 |
Earth |
by 맹민화 |
BGA Offline Showcase PHYSICAL |
by 백그라운드 아트웍스 |
아넥스 프로젝트: 컷신 |
by SGHS |
그라데이션 |
by 팩토리 에디션 x 수토메 아포테케리 |
자신을 돌봄: 일기와 편지 The Care of the Self: Journals and Letters |
by 최태윤 Taeyoon Choi |
B F D 쇼룸 - 2nd Nomadic Showroom : Repose |
by B F D |
관상식물 |
by 민정화 |
Pride Over Prejudice |
by 숲, 라파엘, 제람 |
분신술: 서불과차 |
by 문이삭 |
정상궤도 |
by 김원영, 김초엽, 유화수, 이지양 |
정원 속의 포켓몬 |
by 홍민기 |
지질학적 베이커리 |
by 안데스 |
칠성조선소-서체발표 |
by Sandoll x 칠성조선소 |
영인과 나비: 끝의 입자 연구소에서 온 편지 |
by 오로민경 OroMinkyung |
봉평콧등작은미술관 기획전 <메밀맡 끝나는 곳 너머> |
by 박현성x황예지, 리따 이코넨x캐롤리네 요로쓰, 서울로, 이소영 |
눈먼 길 |
by 김다움 |
SUPERELLIPSE MIX SET VOL.1 |
by SUPERELLIPSE |
<DAYDREAM> TIEL POP-UP STORE |
by TIEL |
PaAp Tempeh Pop-up Store |
by PaAp Tempeh |
이것은 99.17005896568298% 확률로 달항아리입니다 |
by 천영환 |
툴툴툴 |
by 김종범, 최경주, 펜슬키오스크, 레귤라X팩토리콜렉티브 |
New Wave New Library |
by 느티나무도서관, 서지민, 정유진, 컨텍스트 레이어 |
할로미늄 팝업 스토어 - OKINAWA GALS |
by PIC, Charyoung Lee, Daham Park, Ibuki Sakai |
테이크 미 홈 |
by 소쇼, 아티스트 프루프, 팩, 팩토리2, 카스코 |
FACTORY2 Book & Shop |
by Factory2 |
[FACTORY 2 메세나후원 기업 에이랜드 10주년 기념전시] ALAND BROOKLYN |
by 김영나, 양민영, EH, 올림피아 섀넌, 전산, 나하나 |
[팩토리 2 대관전시] 채집운동 모르타르 |
by 전지 |
운동-부족(部族) |
by 보슈(권사랑+서한나+신선아), 여가여배(강소희+이아리), 윤예지, 정아람 |
타인의 삶 |
by |
발 밑의 미래 |
by 팩토리 콜렉티브, 뚜오마스 A. 라이띠넨, 손정민, 안데스, 옌니 누르멘니에미 |
초상과 회화. 예술은 문제해결의 연속이다 |
by 고등어, 엄유정, 전병구 |
[팩토리 2 대관전시] 부유하는 것들 |
by 소동호 |
[팩토리 2 대관전시] Sun, sun, sun, here it comes |
by 전나환 |
아일랜드 |
by 아티스트 프루프 ARTIST PROOF |
나는 언제나 베이스를 본다 |
by 마키시 나미 Makishi Nami, 김수영 Kim Suyoung |
구텐베르크 버블 |
by 최문경 Kelly Moonkyung Choi |
things of FACTORY |
by 김보람, 로와정 |
[갤러리 팩토리 대관전시] 소용돌이를 향한 하강 |
by 25시 세일링 (김보경 + 김청진) |
versus 10년, versus 10호 끝 Vs. 시작 |
by |
N개의 블루 |
by FACTORY EDITION |
[갤러리 팩토리 대관전시] 산업디자인 스튜디오 SWNA 개인전 <공정의 미학> |
by SWNA |
Stone Pillow Project Archive |
by 크리스티나 킴 Christina Kim |
No More Fruits |
by 김세형, 박승혁, 신동휴, 양민영 Kim Sae-Hyung, Park Seung-Hyuk, Shin Dong-Hyu, Yang Min-Yong |
여우와 두루미의 식탁 |
by 안아라, 최진영 Ahm Ara, Choi Jin-Yong |
기생하는 구조들 |
by 김보람 Kim Borahm |
Typocraft Helsinki to Seoul |
by . |
A Pregnant Moment |
by 앤소피 샌달 Annesofie Sandal |
한 겨울의 여름 |
by 카탈리나 레온 Catalina León |
Still Alive |
by 카밀라 베르너 Camilla Berner |
사막 나무늘보 빵 사람과 같은 것들 |
by 엄유정 Eom Yujeong |
Interval |
by 마키시 나미 Makishi Nami |
온전히 촉감만 남은 방 |
by 김대균 Kim Daekyun |
Wandering Still |
by 지니서 Jinnie Seo |
조판 연습: 길 잃은 새들 |
by 이경수 Lee Kyeongsoo |
사진과 스튜디오, 그리고 거짓에 관하여 |
by 김형식 Kim Hyungsik |
여기라는 신호 |
by 이윤이 이제 오종현 Yi Yunyi Lee Je Oh Jonghyun |
versus no.8 |
by 박선민 Park Sunmin |
프랙티스 |
by Ab group |
동식물계 |
by 소피 듀퐁 외 Sophie Dupont et al. |
당신의 친구, 대화와 협업 |
by 크리스틴 선 킴 외 Christine Sun Kim et al. |
카멜레온 |
by 안강현 KIBIAN (aka.Ahn Kanghyun) |
마음의 산책 II |
by 칼 나브로 Karl Nawrot |
Practical Theories |
by 아누 투오미넨 Anu Tuominen |
사각지대 찾기 |
by 오인환 Oh Inwhan |
타기 좋은 형태 |
by 맙소사/김병국 MARCSOSA |
물건방식 |
by 이은우 Lee Eunu |
슬픈 모유 |
by 권순영 Kwon Soonyoung |
그 정도 거리 |
by 로와정 RohwaJeong |
시적공간연습 |
by 경현수 외 Kyung Hyunsoo et al. |
식물사회 |
by 김주현 외 Kim Joohyun et al. |
떠나거나, 혹은 남거나 |
by 김재민이 외 Kim Gemini et al. |
[갤러리 팩토리 대관전시] 공백의 반응 |
by 오희원 Oh Heewon |
Painting |
by 허태원 Heo Taewon |
The Passing |
by 에바 스틴 크리스텐센 Eva Steen Christensen |
versus 6 |
by 박선민 외 Park Sunmin et al. |
[갤러리 팩토리 대관전시] 우리가 말하는 것들의 대화 |
by 이정후 Lee Jeonghoo |
[갤러리 팩토리 대관전시] 400 years in 4 minutes |
by 이행준 Lee Hangjun |
도시공원 예술로 공공미술사업: 경남 함양 상림공원 프로젝트 - 라운드 프로젝트 |
by 장민승 외 Jang Minseung et al. |
치효치효 |
by 강서경 Kang Seokyeong |
서베이 전시 <모빌리티의 꿈> |
by 권용주 외 Kwon Yongju et al. |
Casual Pieces 1. 눈을 감고 마음을 감다 |
by 하시시박 Hasisi Park |
LAZY RIOT "In Your Face" |
by 레이지 라이엇 (성낙영, 성낙희) LAZY RIOT (Nakhee Sung, Nakyoung Sung) |
이면의 이면 |
by 전소정 Jun Sojung |
아웃스커트 |
by 박승규 외 Park Seungkyu et al. |
A Brief History of Disbelief |
by 아너스 보이옌 & 크리스토퍼 오룸 Anders Bojen & Kristoffer Ørum |
Luft exhibition 2012 |
by 사토코 타케시마 외 Satoko Takeshima et al. |
Eat & Talk in Habitat + versus Lounge |
by 장민승 외 Jang Minseung et al. |
SnS13 - Collection and Connection |
by 이수인 Lee Sooin |
Surfaces of Listening |
by 김온 Kim On |
We build upon ruins of the future |
by 헤나-리카 할로넨 Henna-Riikka Halonen |
Obsession within |
by 피에 노스케 Fie Norsker |
얼굴들 |
by 이수경 Lee Sukyung |
빛이 탄다 |
by Less (김태균) |
과거, 현재, 미래 |
by 김영(수트맨) Kim Young (Suitman) |
빗각角서徐사事 |
by 강혜숙 외 Kang Hyesook et al. |
FOUND ABSTRACTS |
by 김영나 Kim Yongna |
밤에 익숙해지며 |
by 장보윤 Jang Boyoon |
가구가수 |
by 박진우 외 Park Jinwoo et al. |
versus 4호 + Between Exhibition |
by 안인용 외 Ahn Inyong et al. |
Domestic Games |
by 신지은 Shin Jieun |
한국의 그림_사진을 읽다 |
by 강석호 외 Kang Seokho et al. |
Playing Reality |
by 노경민 Kyung Roh Bannwart |
후광을 찍어드립니다 |
by 이종명 Lee Jongmyung |
뭇웃음 |
by 권순영 Kwon Soonyoung |
이웃효과 |
by x-field 외 |
기억나지 않는, 잊혀지지 않는. |
by 국동완 Kook Dongwan |
FASCINATIONS |
by 에릭 페리아르 Eric Perriard |
오필리아의 모험 |
by 박민희 외 Park Minhee et al. |
설화의 탄생 |
by 마사코 스즈키 외 Masako Suzuki et al. |
바꾸기.짜깁기.우려먹기 |
by 박진현 외 Park Jinhyun et al. |
이동유원지 |
by 노상준 Roh Sangjun |
산호같이 푸른 콘크리트 아래 |
by 김성은 Kim Vicky Sung-eun |
versus 3 |
by 오민정 외 Oh Min-jeong et al. |
우리가 버려진 창고에서 발견한 것들 |
by 정소영 외 Chung So-young et al. |
Accumulated traces |
by 윤가림 Yoon Ka-lim |
누구나 꾸는 꿈 |
by 김주현 Kim Joo-hyun |
Bonobo Noise Project |
by 김호준 Kim Ho-joon |
House in Your Head |
by 랜디&카트린 Randi&Katrine |
[갤러리 팩토리 대관전시] 액추얼시티 |
by 석재원 외 Seok Jae-won et al. |
Untitled |
by 최승훈+박선민 Choi Sung-hun+Park Sun-min |
간격 |
by 문영민 Moon Young-min |
made of layers |
by 최승훈 외 Choi Sung-hoon et al. |
one day, one deal |
by 박지훈 Park Ji-hoon |
breathing in & out |
by 김미형 외 Kim Mi-hyeong et al. |
versus 2 |
by 최승훈+박선민 Choi Sung-hun+Park Sun-min |
나왕선반 일상 사물 속의 時 |
by 마키시 나미 Makishi Nami |
La |
by 엘.에이. 토마리 L.A.Tomari |
킨로스, 현대 타이포그래피 |
by 최성민 Choi Seong-min |
슴슴. 건축. 시 |
by 김혜수 외 Kim Heyi-soo et al. |
모호한 복종 |
by 정상현 Jeong Sang-hyeon |
나누다 프로젝트 |
by 권혁 Kweon Hyuk |
oh my office |
by 이미경 Lee Mi-Kyung |
진행중인 공간 場.空.間 |
by 곽나실 Kwak Nashil |
versus 1 |
by |
Melbourne Art Fair 2008 |
by 경현수 외 Kyeong Hyeon-soo et al. |
입력과정 入力過程 A B C |
by 최병일 Choi Byeong-il |
그곳에선 가능한 일들 |
by 이유진 외 Lee Yoo-jin et al. |
템포그라피 |
by 노경민 외 Kyung Roh Bannwart et al. |
In My Shoes |
by 노상준 외 Roh Sang-jun et al. |
PM 4:00 - 9:00 |
by 최승훈+박선민 Choi Sung-hun+Park Sun-min |
지상의 모든 애인들이 한꺼번에 전화할 때 |
by 이재이 Jaye Rhee |
빗각角서敍사事 |
by 크리스 카카미즈 외 Chris Caccamise et al. |
노준 × 서승모-1st collabo. <구멍 (孔)> |
by 노준 × 서승모 Noh Jun x Seo Seungmo |
[갤러리 팩토리 대관전시] 워크 메이드 인 발렌시아 |
by 성재혁 Sung Jaehyuk |
T r e e |
by 이명호 Lee Myung-Ho |
드로잉 쇼 |
by 고가현 외 Koh Ka-Hyun et al. |
열린 공방전 |
by 김익 외 Kim Yik et al. |
Spooky action at a distance |
by 딘 모스 Dean Moss |
CHEEKY Art Show in Seoul |
by 심아빈 Shim Abeen |
Separate and Connect |
by 노부유키 다카하시 Nobuyuki Takahashi |
슈퍼 이베이어 |
by 이미혜 Lee Mihye |
Realities |
by AVPD |
돌아가는 art |
by 제레마이어 타이펜과 신기운 Jeremiah Teipen&Shin Ki-Woun |
공간속의 지도 |
by 경현수 Kyung, Hyounsoo |
Connecting |
by 현명아 Hyun Myung-ah |
보이는 것과 보이지 않는 것 |
by 김연태 Kim Yeontae |
(최)슬기와 (최성)민의 (넓은 의미에서) 타이포그래피 |
by (최)슬기 + (최성)민 sulki + Min |
People Call Me Madame Owl |
by 안강현 Ahn Kanghyun |
2006 이주영 프로젝트 <잃어버린 언어를 찾아서> |
by 이주영 Lee Jooyoung |
한글꼴이 걸어나오다 |
by 권정민 외 Kwon Junmin et al. |
Tinker |
by 표수미 Pyo Sumi |
마음 |
by 고지영 외 Go Jiyoung et al. |
Surreally Real! : 미술, 혹은 마술 |
by 이유진 외 Lee Yoo-jin et al. |
고가현 개인전 <사람-형태소> |
by 고가현 Go Gahyun |
이면공작裏(異)面工作 시나리오 |
by NONAMENOSHOP |
Park + |
by 프로젝트 디자인 그룹 파크 플러스 Project Design Group Park Plus |
하늘 공연장 Open Theater |
by 홍영인 Hong Young-yin |
My Style Your Style |
by 마미코 타이라 Mamiko Taira |
한여름 밤의 꿈 |
by 강유선 Kang Yusun |
우울증에 걸린 집 |
by 김시연 Kim Siyeon |
나는 니가 행복했으면 해 |
by 노석미 Noh Sukmi |
목성 |
by 마리오네트 인형극단 Marionette Theater |
엔트로듀싱 |
by 에밀고 Emil Goh |
A Diary: Typographic Days |
by 박우혁 Park Woohyuk |
Window Exhibition |
by 김기라 Kim Kira |
북아트전 |
by 곽나실 외 Kwak Nashil et al. |
경계에서 경계하기 |
by 윤희수 Yoon Heesoo |
한글. 타이포그라피. 책. |
by 이용제 Lee Yongjae |
인형계 / 人形界 |
by |
A Combined View |
by 이소연 외 Lee Soyeon et al. |
The Pleasure of Patterns |
by 바루후 고틀립 외 Baruch Gottlieb et al. |
Untitled |
by |
Untitled |
by |
전시명 ... |
by |
전시명 ... |
by |
Park + Park + |
2004.11.5_12.5 |
Park +
: 프로젝트 디자인 그룹 파크 플러스
2004년 11월 갤러리 팩토리에서는 한국과 일본의 젊은 디자이너로 구성된 프로젝트 디자인그룹 파크플러스 의 재기발랄한 디자인전시를 선보인다. 우리 일상 속에서 조용히 숨어 나름의 기능을 하고 있는 다양한 오브제들의 의미를 재해석하고, 또, 기능중심의 물건 위에 유머, 사랑 등의 인간 감성을 부여하려는 젊은 디자이너들의 시도를 이 전시를 통해 읽어볼 수 있다. 이번 전시를 통해 일상에서 우리의 상상력과 감성을 자극하고 표현하게 만드는 매체, 또 “사용”을 통해 그 진정성을 획득하는 매체인 디자인제품의 의미를 새로이 되새기고, 그 매체의 유연성을 바탕으로 지금까지 엄격하게 구분되어 왔던 여러 장르들의 접점에서 그 무한한 가능성을 실험하며, 예술의 다양성의 저변을 넓혀가는 기회를 가져본다.
Park Plus (파크플러스) 소개
: 3명의 일본 디자이너와 박진우로 구성된 프로젝트 그룹으로, 2004년 밀라노 디자인페어를 위해 처음 시작되었다. 4명 모두 1973년생으로 영국의 Royal College of Art를 졸업하고 건축, 인테리어, 제품, 그래픽 등의 분야에서 각자 활동하고 있으며, 프로젝트와 전시 등을 위해 공동 작업을 하기도 한다. 박진우는 현재 삼성전자의 컨셉 디자이너로 있으며, 그를 제외한 3명은 현재 영국에서 활동 중이다. 그들은 디자이너 론 아라드 밑에서 수학한 경험을 바탕으로 특별한 하나의 이슈 없이도 동일한 스타일의 작업을 추구하고 있다. 그들의 공통점을 꼽으라면, 모두 항상 생활의 진지한 관찰 속에 유머러스한 센스가 들어있는 작업을 하고 있다는 점이다.
박진우
Project 01: Flying windows (prototype, 2003) 플라잉 윈도우
이 조명은 LCD모니터에 들어가는 백라이트 유닡을 광원으로 이용하여
만든 천정등이다. 아주 얇고, 가볍고, 적은 에너지 소모량으로
기존의 형광등과 백열등보다는 눈의 피로를 훨씬 덜 주는 자연광과 같이 느낄수 있다. 하늘에 열린 창문을 공간에 띄운듯한 형태로서 두께가
아주 얇고 가벼워서 심플하고 미니멀한 공간에 잘 어울린다. 밀라노 디자인 박람회 Satelite와 런던 OXO 디자인 경쟁부문에서 좋은 반응을 받았으나, 아직은 프로토 타입으로 개발중이며 보다 밝은 광원으로 실용화하려한다.
이 작품은 2003년 밀라노 Salon Satellite에서 최초로 전시되었습니다.
크기: 780 x 350 x 200 mm
재료: LCD모니터, 펠트천, 스테인레스스틸
This lighting is inspired from day light of sky through a window.
Innovative way of using a LCD monitor back light unit as an indoor lighting source. The 4 layers of the prism sheet provide a soft day light throughout the thin, flat surface.
Size: 780 x 350 x 200 mm
Material: LCD monitor back light unit, felt, stainless wire.
Design and photography by Zinoo Park.
Presented at Salone Satellite in Milan, April 2003
Project 02-1: ‘I think, therefore I am’ (2004)
(나는생각한다. 고로,존재한다)
Project 02,02-1
화장실이라는 혼자만의 공간에서 ‘사고하는 인간’과
‘냄새를 풍기는’ 두가지 인간의 양면성을 유머러스하게
휴지걸이라는 제품을 통해 보여주었다.
두루마리 메모지가 휴지와 함께 걸려있으면
당신은 화장실에서 조차 유일하게 사고하는 동물로서 존재할 수 있다.
‘발상’과 ‘배설’은 흔적?을 남긴다는 사실을 우리는 진작부터 알고 있었다.
두루마리 휴지처럼 잘라쓸수 있는 메모지와 디스펜서. 이 작품은 2004년 밀라노 Salone Satellite에서 최초로 선을 보인 것이다.
크기: 두개의 두루마리휴지 크기 약 268 x 98 x 95 mm
Project 02: Thinker or Stinker (2004)
Are you a thinker or a stinker?
Dispense your thoughts on this handy roll of notepaper,
contained in a toilet-roll dispenser.
Size: Double roll paper holder 268 x 98 x 95 mm
What makes you exist?
Toilet roll for the office worker / thinking man.
Bogged down by your thoughts? Write them down on this handy roll of
note paper, ready for your disposal…
Size: Single roll paper holder 127 x 89 x 102 mm
Design and photography by Zinoo Park.
Presented at Salone Satellite in Milan, April 2004.
Project3: 5분동안 타는 초 5minute candles (prototype, 2001/ manufacturing, 2004)
행복한 순간을 기념하기 위해 제작된 10개의 초. 각각의 초는 약 5분간 태울 수 있는 크기이다. 그러므로 이 초는 마치 성냥처럼 주머니에 넣고 다닐 수 있도록 포장되어 혹시 친구나 친지의 생일을 잊은 경우라도 항상 가지고 다니며 즉석에서 축하를 해줄 수 있도록 고안되었다. 이 작품은 2004년 밀라노 Salone Satellite에서 전시된바있다.
크기: Size: 57x 60x 8 mm
Project3: 5minute candles (prototype, 2001/ manufacturing, 2004)
Ten small pocket candles to celebrate happy moments. As you always keep these candles in your pocket, you don’t need to worry about forgetting your friend’s birthday and anniversary.
Each candle burns for five minutes.
Size: 57x 60x 8 mm
Design and photograph by Zinoo Park.
Presented at Salone Satellite in Milan, April 2004.
Project04: Erotic dishes 에로틱 디쉬
이 디자인 프로젝트는 “섹스와 음식”이라는 주제하에 진행되었다. 즉 입을 수 있는 그릇을 착안하여 인간의 몸에 맞게 제작된 그릇을 파트너에게 착용하게 하고, 그 위에 음식을 서빙하여 음식을 먹는 행위가 에로틱한 즐거움을 함께 부여하는 점을 부각시켰다.
Project04: Erotic dishes
This project is created on a theme of ‘Sex and food’. I am designing wearable dishes, which fit your partner’s erogenous zones so that eating action can give erotic pleasure.
라이팅체어-버블버블 Project05: Lighting Chair ? Bubble Bubble
Interactive light chair
인터랙티브한 작품으로 의자에 앉게 되면 의자는 붉을 밝히게 된다. 즉, 앉은 사람의 어깨 뒷편으로 날개모양의 불빛이 켜져서 마치 천사가 된것 같은 느낌을 준다. 또 두사람이 함께 의장에 앉게되면 그 두명의 등 뒤로 하트모양의 붉이 켜지게 된다.
Project05: Lighting Chair ? Bubble Bubble
Interactive light chair
Asuka Kawabata 아주카 가와바타
Tablecloth Book / Cutlery Book 테이블보 책/수저 책
Context : New storage solution for tablecloth and extra cutlery. As they are in book-shape, they can stored in book shelf: easy to find and organize, do not affect limited kitchen storage space. The cover of the tablecloth book is made of cork, so when the table clothe is in use, it works as a pot stand. Cork is removable. \
컨텍스트: 테이블보와 수저를 위한 새로운 저장방식을 제시한다. 이 제품들은 책의 모양을 하고 있기 때문에 책상에 꽂아 줄 수도 있다.
Material: Stainless steel, paper, cardboard, felt, cotton, Velcro, MDF, magnets, cutlery (ready-made), foam.
스테인에스 스틸, 종이, 카드보드, 펠트천, 면, 벨크로, MDF, 자석, 도마,
Process : All books are handmade and the cover is printed by silkscreen.
과정: 모든 책들은 수제품이며 책표지는 실트스크린 작업을 한 것이다.
준 타다키 Jun Takaki
Music hanger
뮤직행어
Every time I choose next CD, it reminds me the moment of selecting clothes before going out to a party. This rubber-made hanger can hang CD easily. Thanks to the elasticity of polyurethane, it does not damage the surface of CDs.
다음에 어떤 음악을 들을까 고민하며 CD를 고르는 것은 마치 파티를 위해 옷을 골라입고 나가기 전의 기분과 같다. 이 고무소재의 행어는 CD를 마치 옷을 걸 듯 쉽게 걸어줄 수 있도록 디자인되었다. 폴리우레탄이라는 소재의 유연성 덕분에 CD의 표면에 상처가 나지 않도록 디자인되었다.
-
전시개요
오프닝리셉션 : 2004년 11월 5일 금요일 6시
전시시간 : 화 - 일 오전 11시 - 오후 6시 (매주 월요일 휴관)
Overview
Title : Park +
Opening Reception : 6:00 p.m., Nov 5, 2004
Hours : 11:00 a.m. - 6:00 p.m. (Closed on every Monday)
Duration : Nov 5, 2004 - Dec 4, 2004
전시문의
갤러리 팩토리
전화 : 02-733-4883
이메일 : master@factory483.org
웹사이트 : www.factory483.org
Inquiry
Gallery Factory
Tel : 02-733-4833
E-mail : master@factory483.org
Website : www.factory483.org